学術翻訳サンプル・技術・ ビジネス・医療・工学 ・心理学・経済学・農学・化学

翻訳サンプル

翻訳ユレイタスが手がけた日英・英日翻訳サービスのサンプル(見本)を、各専門分野別にご覧いただけます。

日英翻訳のサンプルです。各専門分野の翻訳を、2・3のプラン別に用意しています。

医薬系の日英翻訳サンプル

薬学研究 (Pharmaceutical Research) 和→英のサンプルを見る
医療画像 (Medical Imaging) 和→英のサンプルを見る
腫瘍学 (Oncology) 和→英のサンプルを見る
放射線医学(Radiology) 和→英のサンプルを見る
神経医学(Neurology) 和→英のサンプルを見る
栄養学(Nutrition) 和→英のサンプルを見る
婦人科学(Obstetrics) 和→英のサンプルを見る
スポーツ医学(Sports Medicine & Technology) 和→英のサンプルを見る
腎臓学(Nephrology) 和→英のサンプルを見る
外科(Surgery) 和→英のサンプルを見る
病院管理(Hospital Management) 和→英のサンプルを見る
心臓学(Cardiology) 和→英のサンプルを見る
眼科学(Ophthalmology) 和→英のサンプルを見る
小児科学(Pediatrics) 和→英のサンプルを見る

医薬系のアドバンス校正サンプル

胃腸病学 (Gastroenterology) 和→英のサンプルを見る
血液学 (Hematology) 和→英のサンプルを見る
精神医学 (Psychiatry) 和→英のサンプルを見る

医薬系機械翻訳サンプル

生物・化学・農学系の日英翻訳サンプル

医用生体工学 (Biomedical Engineering ) 和→英のサンプルを見る
遺伝学(Genetics) 和→英のサンプルを見る
動物学(Zoology) 和→英のサンプルを見る
農学(Agriculture) 和→英のサンプルを見る
分子生物学(Molecular Biology) 和→英のサンプルを見る
神経科学(Neuroscience) 和→英のサンプルを見る

生物・化学・農学系のアドバンス校正サンプル

がん研究 (Cancer Research) 和→英のサンプルを見る
細胞生物学 (Cell Biology) 和→英のサンプルを見る
食品科学 (Food Sciences) 和→英のサンプルを見る

医薬系機械翻訳サンプル

物理学・エンジニアリング系の日英翻訳サンプル

人工知能 (Artificial Intelligence) 和→英のサンプルを見る
ナノテクノロジー材料 (Nanomaterials) 和→英のサンプルを見る
地質学(Geology) 和→英のサンプルを見る
構造工学(Structural Engineering) 和→英のサンプルを見る
電気通信技術(Telecommunication Engineering) 和→英のサンプルを見る
コンピューターハードウェア(Computer Hardware) 和→英のサンプルを見る
コンピュータ・ネットワーキング(Computer Networking) 和→英のサンプルを見る
コンピュータセキュリティ(Computer Security) 和→英のサンプルを見る
コンピューター・ソフトウェア(Computer Software) 和→英のサンプルを見る
エネルギー(Energy) 和→英のサンプルを見る
分析化学(Analytical Chemistry) 和→英のサンプルを見る
機械学(Mechanics) 和→英のサンプルを見る

物理学・エンジニアリング系のアドバンス校正サンプル

分析化学 (Analytical Chemistry) 和→英のサンプルを見る
電子・光・磁性材料 (Electronic Optical Magnetic Materials) 和→英のサンプルを見る
材料科学工学 (Material Science & Engineering) 和→英のサンプルを見る

医薬系機械翻訳サンプル

人工知能 和→英のサンプルを見る
ナノテクノロジー材料 和→英のサンプルを見る

経済学・ビジネス系の日英翻訳サンプル

企業金融 (Corporate Finance ) 和→英のサンプルを見る
マーケティング (Marketing) 和→英のサンプルを見る
法律 (Law) 和→英のサンプルを見る
文学 (Literature) 和→英のサンプルを見る
ビジネス(Business) 和→英のサンプルを見る
経営戦略(Strategy) 和→英のサンプルを見る
経営(Business Management) 和→英のサンプルを見る
経済学(Economics) 和→英のサンプルを見る
マネージメント(Management) 和→英のサンプルを見る

経済学・ビジネス系のアドバンス校正サンプル

企業金融 (Corporate Finance) 和→英のサンプルを見る
マネージメント (Management) 和→英のサンプルを見る
マーケティング (Marketing) 和→英のサンプルを見る

医薬系機械翻訳サンプル

人文社会科学系の日英翻訳サンプル

社会科学(Social Science) 和→英のサンプルを見る
書誌学(Library and Museum Studies) 和→英のサンプルを見る
医療心理学(Medical Psychology) 和→英のサンプルを見る
カウンセリング心理学(Counselling Psychology) 和→英のサンプルを見る
民族学(Cultural and Ethnic Studies) 和→英のサンプルを見る
哲学(Philosophy) 和→英のサンプルを見る
教育心理学(Educational Psychology) 和→英のサンプルを見る
社会心理学(Social Psychology) 和→英のサンプルを見る
言語学(Linguistics) 和→英のサンプルを見る
政治学(Political Science) 和→英のサンプルを見る

人文社会科学系のアドバンス校正サンプル

英日翻訳のサンプルです。各専門分野の翻訳を、レベル1・2・3のプラン別に用意しています。

医薬系の英日翻訳サンプル

心臓学(Cardiology) 英→和のサンプルを見る
免疫学(Immunology) 英→和のサンプルを見る

生物・化学・農学系の英日翻訳サンプル

生化学(Biochemistry) 英→和のサンプルを見る
分子生物学(Molecular Biology) 英→和のサンプルを見る
神経科学(neuroscience) 英→和のサンプルを見る

物理学・エンジニアリング系の英日翻訳サンプル

応用化学(Applied Chemistry) 英→和のサンプルを見る
天文学(Astronomy) 英→和のサンプルを見る
固体物理学(Condensed Matter Physics) 英→和のサンプルを見る
電気工学(Electronics Engineering) 英→和のサンプルを見る
数理物理学(Mathematical physics) 英→和のサンプルを見る

経済学・ビジネス系の英日翻訳サンプル

産業組織(Industrial Organization) 英→和のサンプルを見る
金融(Finance) 英→和のサンプルを見る
ゲーム理論(Game Theory) 英→和のサンプルを見る
管理(Management) 英→和のサンプルを見る

人文社会科学系の英日翻訳サンプル

歴史学(History) 英→和のサンプルを見る
言語学(Linguistics) 英→和のサンプルを見る
心理学(Clinical Psychology) 英→和のサンプルを見る
マスメディア(Mass Media) 英→和のサンプルを見る

 

翻訳原稿の読み方

ユレイタスでは、翻訳原稿と合わせて、「翻訳チームからのメッセージ」というファイルをお客様に納品しています。

翻訳チームからのメッセージには、翻訳作業中に翻訳チームが気づいたことやお客様に留意いただきたい点などが、必要に応じてまとめて英語で記載されています。

また、納品原稿内にも、Wordのコメント機能を使って、翻訳チームからのメッセージが書き込まれます。これをユレイタスでは「リマーク」と呼んでいます。リマークは翻訳チームからの「申し送り」です。必要に応じて、「なぜこのように翻訳・校正・変更を行ったのか」という翻訳チームの意図を説明したり、お客様側にて確認していただきたい事項を記したりします。また、英訳の代替案を提案することもあります。いずれも英語で記載されます。

(左)翻訳チームからのメッセージ

(右)翻訳原稿の中のリマーク

 

ユレイタスのご利用が初めての方

どうやってプランを選べばいいの?

お客様のご要望にもっとも合致したプランを調べることができます