国際誌へ投稿で避けては通れないのが査読者コメントへの対応・返答です。ユレイタスの日英翻訳「レベル3」プランをお選びいただくお客様は、査読者コメントへの対応サポート「査読対応オプション」を付けていただくことができます。英語で届く査読者コメントの日本語への翻訳や、査読者コメントに沿ってお客様に修正していただいた文章の翻訳・校正、そしてレスポンスレター(査読者への回答文)の内容確認など、論文のリバイスとジャーナルへの再投稿に役立つサービスが含まれています。査読対応オプションは、納品後から15カ月間回数無制限でご利用いただくことができます。
*1 査読者コメントが確認できるファイルをユレイタスにご提供ください。コメントがメールに記載されている場合は、コメント箇所をWordファイルに貼り付けてご提供ください。
*2 20%までの文章の追加を含め、訳文全体の30%までの修正に、回数無制限で対応します。
*3 ご修正内容とご回答が、査読者からのコメントに合致しているかどうかの確認を行います。不一致が見られる場合はその旨をご連絡します。
*4 修正内容をまとめた、再投稿時に添えるカバーレターをご用意します。
*1 *4 一度のお申し込みにつき一回のご提供となります。
オプション追加料金 | 修正原稿の納期 |
こちらはオプションサービスです。アドバンス校正オプション付きレベル3では2円/文字、レベル3では5円 | 査読者コメントを受信後、クライアントサービスより納期をご連絡します。 |
査読対応オプションは、日英翻訳「レベル3」プランのご依頼と同時にお申し込みください。ご発注後には追加いただけませんのでご注意ください。
お見積り・ご注文フォームで日英翻訳「レベル3」をお選びの上、「査読対応オプション」の質問項目で「希望する」をお選びください。
査読者コメントおよび修正原稿を、お客様専用マイページ内のアフターサービスにある、「査読対応オプション」専用フォームからお送りください。
投稿支援サービスをご利用のお客様は、メールでお送りください。