社会心理学の翻訳サンプル

社会心理学の論文における日英翻訳サンプルです。翻訳ユレイタスでは、社会心理学論文の用途に応じ3つの翻訳レベルをご用意しています。その違いは、各レベル別の訳文と、右側のチェックリストにてご確認ください。学術論文の翻訳において平均10年以上の経験を持ち、社会心理学に造詣の深いユレイタスの博士号翻訳者が、インパクトファクターの高い論文誌への掲載をお手伝いします。

オリジナル原稿

論文翻訳, 論文英訳

 

翻訳原稿

下のタブをクリックすると、レベル別サンプルが表示されます。

  • 翻訳サービス, 論文翻訳サービス
    修正ポイント

    このページでは、クロスチェッカーやネイティブチェッカー(校正者)が加えた修正変更を分かりやすいように色付きで紹介していますが、通常お客様には、修正変更履歴を残さず、最終版のみを納品しております。

    日英翻訳, 医学論文翻訳
    赤字部分がクロスチェッカーによる修正箇所です。
    日英翻訳サンプルより適切な単語に修正しました。
    様々な専門分野の翻訳サンプルより正確な翻訳に修正しました。
    翻訳文書サンプル文法的観点から単数形を複数形に修正しました。
    翻訳作業例誤訳を補足しました。
    学術論文翻訳サンプルより適切な単語に修正しました。
    学術論文翻訳作業例訳抜けを補足し、誤訳(measurement method) を修正しました。
  • 英語論文翻訳, 学術翻訳
    修正ポイント

    このページでは、クロスチェッカーやネイティブチェッカー(校正者)が加えた修正変更を分かりやすいように色付きで紹介していますが、通常お客様には、修正変更履歴を残さず、最終版のみを納品しております。

    医療英訳, 翻訳会社
    赤字部分がクロスチェッカー、青字部分はネイティブチェッカーによる修正箇所です。
    日英翻訳サンプル適切な単語に修正しました。
    英文翻訳・翻訳サンプル学術論文の内容に適した、導入部分の記述に修正しました。
    翻訳文書サンプルより正確な翻訳に修正しました。
    翻訳学術サンプル学術論文の記述形式に合うように、0-9の数字は略さずに記載しました。
    英文翻訳・対訳チェック明朝体のフォントとサイズを、この原稿の全体に合うように統一しました。
    学術論文翻訳作業例文法的観点から、単数形を複数形に修正しました。
    品質翻訳サンプル文法的観点から、定冠詞を追加しました。
    論文英訳サンプル冗長な表現を削除しました。
    品質英文翻訳サンプルクロスチェッカーが訳抜けを補足しました。 さらに、ネイティブチェッカーが学術論文の記述に合うように表現を修正しました。
    論文 英訳 サービスアメリカ英語の句読点に修正しました。
    翻訳文書サンプルアメリカ英語のシリアルコンマ("")に修正しました。
    品質翻訳サンプル専門分野特有の表現に修正しました。
    品質学術翻訳・対訳チェック正確で読みやすい表現に修正しました。
    品質翻訳・対訳チェック文章を分けて、流れや読みやすさを考慮して言い換えの単語を追加しました。
    翻訳・対訳チェッククロスチェッカーが訳抜けや誤訳 (measurement method)を修正しました。ネイティブチェッカーが簡潔で読みやすい表現に再構築しました。

サンプル一覧に戻る次のサンプルを見る

ジャーナル情報ツール

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

論文翻訳・学術翻訳ユレイタスは、翻訳サービスの国際規格ISO17100認証の取得企業です。さらに、情報セキュリティマネジメントシステム(ISO/IEC27001:2013)ならびに品質マネジメントシステム(ISO9001:2015)において、優れた社内体制を整備されている企業に与えられる国際規格ISOを取得しております。お客様の原稿を厳重な管理の下で取り扱い、論文翻訳などあらゆる翻訳の品質を高め、維持する仕組みを備えています。