神経科学の翻訳サンプル

神経科学の論文における日英翻訳サンプルです。翻訳ユレイタスでは、神経科学論文の用途に応じ3つの翻訳レベルをご用意しています。その違いは、各レベル別の訳文と、右側のチェックリストにてご確認ください。学術論文の翻訳において平均10年以上の経験を持ち、神経科学に造詣の深いユレイタスの博士号翻訳者が、インパクトファクターの高い論文誌への掲載をお手伝いします。

オリジナル原稿

運動単位および運動単位と筋電図との関係
運動単位:
1個の運動ニューロンとその軸索により、複数の筋線維が神経支配される。1個の運動ニューロンにより、その1本の軸索を介して、枝と共に神経支配される筋線維を運動単位という。1個の運動単位中の筋線維の数にはばらつきがある。ネコの脚の筋肉において、1個の運動単位中に約120~165本の線維が存在することが観察されている。
筋電図検査:
試験対象の筋肉に同軸電極を挿入することにより、運動単位活動を測定する。次に、電極を筋電計に接続し、筋肉活動時に筋電図という記録を取得する。 絶縁処理済みの内部電線を中空針に導入することにより、中空針を同軸電極にすることができる。針の先端のすぐ近傍の小さな筋肉から変化を記録する。したがって、電極近傍の活性線維において最も高い電気的活性が観察される。場合によっては、深部筋肉用の同軸電極の代わりに表面電極が使用されることもある。この記録法では、2本の表面電極が試験対象の筋肉上に適当な間隔で配置される。
筋肉が安静状態にあるときは、活動電位は記録されないが、筋肉が活性化すると直ちに、電極近傍の運動ニューロンの非同期放電により、活動電位が生じる。最小随意活動時には、わずか数個の運動単位に放電が生じ、随意活動が亢進するにつれて、より多くの単位が活性化される。これを運動単位の動員という。
筋活動の漸次的変化は、活性化される運動単位の数の関数である。筋電図研究は、末梢神経損傷などの運動単位疾患や、筋強直症、重症筋無力症などの神経筋疾患の診断において臨床的に重要である

 

翻訳原稿

下のタブをクリックすると、レベル別サンプルが表示されます。

    Motor unit’s relation with electromyogram (EMG)
    Motor unit:
    A single motor neuron and it’s axon innervate several muscle fibers. Muscle fibers innervated by one motor neuron through its single axon along with branches are called a motor unit. The number of muscle fibers in a motor unit varies. It has been observed in cat leg muscles that approximately 120–165 fibers are present in one motor unit.
    EMG
    A motor unit activity is measured through inserting a coaxial electrode into the muscle that is to be studied. Next, the electrode is connected to an electromyograph(EMG). A recording is obtained during muscular activity. This recording is called an electromyogram (EMG).
    A hypodermic needle can be made in to a coaxial electrode by introducing an insulated inner wire into it. Possible changes are recorded from small volume of the muscles in immediate neighbourhood of the tip of the needle. Thus, it is has been observed that most of the electrical activity is from the active fibers near the electrodes. Sometimes, surface electrodes is used instead of deep muscle coaxial electrode. In this recording method, two surface electrodes are placed over the muscle to be studied at a reasonable distance.
    When the muscle is at rest, no action potential is recorded; however, as soon as the muscle becomes active, action potentials are recorded. The potential recorded during activity is as a result of the asynchronous discharge of motoneurons in the vicinity of the electrodes. During minimal voluntary activity, only a few motor units are discharged, and as voluntary activity increases, more units are activated. This is called recruitment of motor units.
    Gradation of muscular activity is a function of the number of motor units activated. Electromyographic studies have clinically importance in diagnosis of motor unit disorders including peripheral nerve injuries, neuromuscular disorders such as myotonia and myasthenia gravis, so on and so forth.

    修正ポイント

    このページでは、クロスチェッカーやネイティブチェッカー(校正者)が加えた修正変更を分かりやすいように色付きで紹介していますが、通常お客様には、修正変更履歴を残さず、最終版のみを納品しております。

    Motorunit’s relation with electromyogram (EMG)

    Motorunit:

    A single motor neuronmotoneuronand it’s axonaxons innervate1supply not onlyjust a muscle fiber, but also several muscle fibers. The mMusclefibersthatis supplied innervated by one motor neuron throughits single axon along with branches are called a MmotorUunit.ThenumberA variety of musclefibers ina motor unit variesare present2 .It is has been observedin cat leg muscles that approximately 120­, 165fibers are present in one motor unit.

    EMG

    A motor unit activity is measured through inserting3 a coaxial electrode in tothe muscle that is to be studied. Next, theelectrode isthey areconnected to an electromyographelectromyography(EMG)4. A recording is obtained during muscular activity. Thisrecording is called an electromyogram (EMG).

    A hypodermic hollow5needle can be made in to a coaxial electrode by introducing aninsulated inner wire with in into it. Possiblechanges are recorded from small volume of the muscles in immediate neighbourhoodof the tip of the needle. Thus, it is has been observed that most of theelectrical activity is from the active fibers near the electrodes. Sometimes,surface electrodes is used instead of deep muscle coaxial electrode. In thisrecording method, two surface electrodes are placed over the muscle to bestudied at a reasonable distance.

    When themuscle is at rest, no action potential is recorded; however, as soon as themuscle becomes active, action 6potentials are recorded. Thepotential recorded during activity is as a result of the asynchronous dischargeof motoneurons in the vicinity of the electrodes. During minimal voluntaryactivity, only a few number of motor units    aredischargeddischarges, and as voluntary effort activity increases,the morenumberof units areis activated.This is called recruitment of motor units.7

    Gradation ofmuscular activity is a function of thea part of thefunction of a number of motor units activated.  Electromyographic8Electrographic studies have clinicallyimportance in diagnosis of motor unit disorders including peripheral nerveinjuries, neuromuscular disorders such as myotonia and myasthenia gravis, so onand so forth.

    1. [専門用語の選択]正しい専門用語の選択
    2. [ワードチョイス]ワードチョイスが改善されました
    3. [明確さ]"inserting "を追加することで、より明確になりました。
    4. [明確さ]明確さが大幅に向上しました
    5. [専門用語の選択]正しい専門用語の選択
    6. [訳抜け]“Action”の訳抜け
    7. [読みやすさ]読みやすさが改善されました
    8. [誤訳]正しい専門用語を使って誤訳を修正しました

    Motor units and their relation with electromyograms
    Motor unit:
    A single motor neuron and its axon innervate several muscle fibers; these fibers constitute a motor unit. The number of muscle fibers in a motor unit varies. The motor unit of cat leg muscles has approximately 120–165 fibers.
    Electromyography:
    Motor unit activity is recorded by inserting a coaxial electrode into the muscle of interest. Next, the electrode is connected to an electromyograph and a recording of muscular activity, known as an electromyogram, is obtained.
    A hypodermic needle can be converted into a coaxial electrode by introducing an insulated inner wire into it. Changes from the small volume of muscles are recorded in the immediate vicinity of the needle tip. Thus, the highest electrical activity is observed in the active fibers near the electrodes. Sometimes, surface electrodes are used instead of deep muscle coaxial electrodes. In this method, two surface electrodes are placed at a reasonable distance on the skin overlying the muscle to be studied.
    When the muscle is at rest, no action potential is recorded; however, as soon as the muscle becomes active, action potential results from the asynchronous discharge of motor neurons in the vicinity of the electrodes. During minimal voluntary activity, only a few motor units are discharged, and as voluntary activity increases, more units are activated. This is called motor unit recruitment.
    The gradation of muscular activity is a function of the number of activated motor units. Electromyographic studies are clinically important in the diagnosis of motor unit disorders, including peripheral nerve injuries, and neuromuscular disorders, including myotonia and myasthenia gravis.

    修正ポイント

    Motor units and their relationwith electromyograms (EMG)1

    Motor unit    :

    A single motor neuronmotoneuronand its it’s2axonaxonsinnervate3supply not onlyjust a muscle fiber, but also several muscle fibers; these fibers constitute The mMuscle fibersthatis supplied innervated by one motor neuron throughits single axon along with branches are called a MmotorUunit.The numberA variety of musclefibers ina motor unit variesare present4 .It is has been observedin The motor unit of cat legmuscles that hasapproximately 120­, 165 fibers are present in one motor unit5.

    Electromyography: EMG

    A Mmotor unit activity is recorded by measured throughinserting6a coaxial electrode in to the muscle of interest that isto bestudied. Next, the electrode isthey areconnected to an electromyographelectromyography(EMG)7. A and a recording isobtained during of muscularactivity. knownas an electromyogram is obtained. Thisrecording is called an electromyogram (EMG).8

    A hypodermic hollow9 needlecan be made in to converted into a coaxial electrode by introducingan insulated inner wire with in into it. Possible Cchangesare recorded from the small volume of themuscles are recorded in the immediate vicinityneighbourhood of the tip of the needle tip.Thus, it is has been observed that most the highest ofthe electrical activity is observedfrom inthe active fibers near the electrodes. Sometimes, surface electrodes are is10used instead of deep muscle coaxial electrodes.In this recording method, two surfaceelectrodes are placed at a reasonable distance onthe skin overlying over themuscle to be studied at a reasonable distance.

    When themuscle is at rest, no action potential is recorded;11 however, as soon as themuscle becomes active, action potentials results fromare recorded. The potential recorded duringactivity is as a result of the asynchronous discharge of motor neurons12motoneuronsin the vicinity of the electrodes. During minimal voluntary activity, only afew numberof motor units    are dischargeddischarges,and as voluntary effort activity increases,the morenumberof units areis activated.This is called motor unit recruitment of motor units.13

    The Ggradation of muscular activity is a functionof thea part of the function of anumber of activated motor units activated. Electromyographic Electrographic14studies are clinically importanthave clinically importance in the diagnosis of motor unit disorders, including peripheral nerve injuries, and neuromuscular disorders, such asincluding myotonia and myasthenia gravis, so on and so forth15.

    1. [スタイル]略語は通常、タイトルに含まれません
    2. [文法]これは所有代名詞なので、"it's "を "its "に変更しました。"it's "は "it is "や "it has "の短縮形なので、"it's "の使用は正しくありません。
    3. [専門用語の選択]正しい専門用語の選択
    4. [ワードチョイス]ワードチョイスが改善されました
    5. [明確さ]明確さが大幅に向上しました
    6. [明確さ]"inserting "を追加することで、より明確になりました
    7. [明確さ]明確さが大幅に向上しました
    8. [読みやすさ]意図した情報をより簡潔に表現するために、この例では文章をつなぎ合わせています。
    9. [専門用語の選択]正しい専門用語の選択
    10. [文法]複数形の主語には、複数形の動詞を伴わなければなりません。ここでは、主語が "surface electrodes "であることから、"is "の代わりに "are "という動詞が使われています。
    11. [訳抜け]“Action”の訳抜け
    12. [誤字脱字]誤字・脱字とスペルエラーの修正
    13. [読みやすさ]読みやすさが改善されました
    14. [誤訳]正しい専門用語を使って誤訳を修正しました
    15. [読みやすさ]冗長的なフレーズは文を冗漫にします。 効率的に文章を書くことで、文章の明瞭さ(意味の観点から)と読みやすさが向上します。 ここで、「so on and so forth」という表現は、「including.」の使用によって暗示されるため、必須ではありません。」

サンプル一覧に戻る次のサンプルを見る

ジャーナル情報ツール

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

論文翻訳・学術翻訳ユレイタスは、翻訳サービスの国際規格ISO17100認証の取得企業です。さらに、情報セキュリティマネジメントシステム(ISO/IEC27001:2013)ならびに品質マネジメントシステム(ISO9001:2015)において、優れた社内体制を整備されている企業に与えられる国際規格ISOを取得しております。お客様の原稿を厳重な管理の下で取り扱い、論文翻訳などあらゆる翻訳の品質を高め、維持する仕組みを備えています。